Lego KR
2008-12-208739677정보
레고 용어 사전 [1.8]

다중첨부파일
2008-12-20 03:16:412008-12-20 03:16:41
Lego KR
댓글 87 
  • neilson
    e-bay(이베이) : www.e-bay.com - 전세계에서 가장 큰 경매 사이트, 이베이에 없으면 세상에 존재하지 않는 물건임.
    2007-01-17 11:13:49
  • andy9615
    이베이에 없으면 세상에 존재하지 않은 물건이란 것은 증명되지 않은 명제이므로 기재가 불가능함....^^
    2007-01-17 11:18:43
  • khori
    인사이드에서의 독특한점 하나는 국어사랑입니다. 일부는 한글화 시도도 필요하지 않을까합니다. 가능하고, 사용하기 편한 부분에서는 활용하는것이..둘째 보편적으로 쓰는 기계용어(특히 테크닉쪽, 펌프, 힌지등등)는 그데로 쓰는게 좋을듯 합니다..

    1) 인스 : Instruction 또는 Manaul -------> 내 생각은 조립도
    2) 씰 : 상업적 목적의 도난방용으로 많이 사용하느 부착물 SEAL 또는 충격등에 대한 제품 상태를 파악하기 위한 용도의 seal도 있음
    -> 레고에서는 부품누락, 도난을 방지한다는 목적인듯 하여, 봉인이 적절한 표현이 아닐까합니다. 보통 도난방지스티커라고하긴합니다..
    2) MISB : (Mint in Seal Box) -------> 봉인된 신제품 또는 신제품
    3) NIB : (new in Box) -------> 개봉 신제품 또는 개봉제품
    4) MIB (Mint in Box) --> 사령관님 말데로 현재 제품상황파악이 판매자 임의기준에 의한다면 이런 말은 없애는 것이 혼선방지를 위해서 좋다고 봅니다. 그냥 중고제품이라고 표기하는게 적절하지 않나 합니다. 다만 판매나 제품상태에 대한 설명을 추가하는 방향이 맞지 않나 합니다. 원래 갑과 을의 마음이 많이 다르잖아요..
    4) 커스텀 (아마도 Customization의 의미가 아닐까합니다.) ---> 개인취향에 맞춘다라는 의미로 별도제작등의 뜻이 있지 않을까합니다. 보통 제조에서 커스텀보다는 커스터마이제이션이라고 사용하고, 전용이란 의미를 갖음. 제 생각에 개인이 별도 작업을 해서 만든 맞춤이란 뜻갖긴합니다. 맞춤피겨 또는 창착피겨, 맞춤제품, 창작제품 이렇게 표현하는 것도..

    5) Bulk : 보통의 상업적 의미로는 포장하지 않은 낱품..대표적인 제품들이 농산물, 광물자원등입니다.
    레고에서는 특정 모델이 아닌 임의의 브릭부품들 또는 브릭다발이라고 생각은 딥니다. 벌크는 적절한 한국말이 어렵네요..하긴 브릭도 한글은 아니니까요..그렇다고 일명 쓰는 깍두기 다발, 벽돌다발이렇게 부르기도 모하긴 합니다..

    6) Shop & Home : Lego 직영 on-line shop(가게)

    20번) 씨스템의 설명은 브릭(블럭)에 대한 크기로 구분하는 것이 좋지 않을까합니다.
    소프트브릭, 콰드로, 듀플로, 시스템등..

    해외구매 결제수단 중의 하나로 정리되어야 하지 않을까합니다.
    - 페이팔 (신용카드를 통한 물품대금결제방식을 지원한는 사이트...이런 무슨 결제방식이라고 하던데..생각이ㅠㅠ) 에스크로던가..
    - 송금방식(T/T, 전신환을 통한 물품대금결제)

    헌팅 (Hunting) : off-line에서 lego를 찾아다니는 행위 또는 레고찾아 방황.. ^^

    지름신 : 특정모델에 대한 구매의지 또는 충동적 구매를 유발하는 상황을 빗데어 말함. 자신의 의지를 신이라는 무형물에 빗대어 전가함..

    파산신 : 재정규모를 무시한 비경제적인 구매로 인해 일시적 또는 지속적으로 금전적 어려움에 처한 상황을 신에 빗대어 표현함.

    뽐뿌 : 노털방에서 많이 볼수 있는 표현으로, 부추긴다는 의미로 사용함. 아마도 펌프질한다라는 비속어적인 표현을 의미하는것 같음.

    slope double ; 보통 코너쪽에 쓰는 경사..45도 이중경사 이렇게 표현하는게..이해하기 쉽던데..외국어 너무 어려움..

    개인적으로 제일 어려운것은 다른사람에게 말로 이 블럭은 이렇게 생겼다라고 설명할때임..외국어는 두배로 어렵던고..다 말했는데..이해 못할때..ㅡㅡ;;

    2007-01-17 11:26:32
  • neilson
    아주 오래전 지름신의 사도께서 인사이드 어느 구석에 올려놓으신
    [이베이를 다 가져라]의 연재를 읽어보면, 이베이에는 정말 없는것 없던데...
    2007-01-17 11:21:58
  • andy9615
    코리님의 고견에 감사드립니다...
    오늘 반나절만 해도 많이 늘어나네요...
    많이 정리되면 알파벳 순으로 정리할까 했는데...
    카테고리나 테마별로 정리해야겠네요...
    일단은 베타버전이니 DB 축적을 좀 진행하고 다시 정리해야할 듯...

    이베이에 닐슨이 만든 창작품은 안 팔잔아?
    2007-01-17 11:27:50
  • khori
    그럼 없는것을 찾아서 증명을 해야하는지..다 있는걸 증명하던지 해야한다는 말이네요..^^ 누가 빠를까..재미있을것 같아요..>.<
    2007-01-17 11:28:25
  • 전체 관리자
    한글화가 의미가 없을 것 같습니다.
    레고가 원래 외국에서 들여온 것이고 외국 매니아들이 더 많은 상황에서
    외국 사이트만 돌아다니더라도 외국 용어가 판을 치는데 오히려 혼선만 일으키는 일이라 생각합니다.
    그냥 이 정도로 정리하는 것만으로도 큰 의미가 있을 것 같아요..
    2007-01-17 11:28:51
  • andy9615
    저도 이 용어사전에서는 일반적으로 통용되는 용어들의 의미를 정리하는 것이 좋다고 생각되네요...
    한글화 등은 별도의 논의가 있어야 된다고 여겨집니다...
    아공...일해야 되는뎅....오늘 오전은 이것만 해도 훌쩍 가버렸넹....^^
    2007-01-17 11:44:48
  • khori
    ^^ 그렇다는 거죠..크크..다만 새롭게 시작하면서 용어습득기간을 단축해 줄수만 있다면이야..아주 큰 도움이 되지 않을까합니다..
    저도 처음에 아 그냥 신제품이면 신제품이지..무슨 MISB라고 쓰는거야..사전도 찾아보고 하면서..별 의미를 두지 않습니다.
    2007-01-17 11:51:19
  • Star★Warz
    레고 자체의 관련 용어나 그런 부분에선 한글화가 필요가 없긴하죠, 어찌보면 전문용어라고 할 수도 있는 것이고, 고유명사화 되었거나.. 분야에서만 일반적으로 통용되는 단어야 필요가 없긴합니다만,
    벌크, 인스트럭션, 헌팅.. 이라던지 이런, 어원이 발전된 형태거나 축약되거나 그런것도 아닌, 순수하게 영단어가 의미 그대로 사용되는 부분들에 대해서는 한글화가 가능하지 않을까 싶기도 합니다.
    2007-01-17 13:31:58
  • danden
    RC 에서 '무선조정' 이 아니고 '무선 조종' 이 맞는 것 같습니다.
    2007-01-17 13:38:18
  • andy9615
    아..네 무선 조종으로 반영하였습니다.
    2007-01-17 17:43:36
  • ppapo
    수고 많이 하셨습니다^^ 많은 초보 레고인들에게 광명이 될 글입니다.
    2007-01-17 18:06:12
  • hifive8507
    29번 사용 예가 너무 정확하네요..저도 저런적이 있죠
    2007-01-17 18:56:50
  • oobyn
    피규어, 피겨, 꼭두 가 빠졌네요. 주니어 회원들이나 처음 시작하는 분들은 모를수도 있을듯 합니다. 그리고 에어(공압)에 뉴매틱이나 pneumatic 을 병기하여 주실 필요도 있을것 같습니다.
    2007-01-18 07:49:39
  • andy9615
    oobyn님 의견 감사드립니다...^^
    반영토록 하겠습니다~
    2007-01-18 08:00:26
  • neilson
    오옷.....
    2007-01-18 11:48:35
  • khori
    이렇게 멋진게 정리되니 더욱 멋진것같습니다.~~ 추천이 없네..아쉽다..
    2007-01-18 12:08:20
  • imdrkoh0351
    정말 나날이 발전합니다...^^~
    2007-01-18 13:37:52
  • pluu
    조금 성격에 안맞을지도 모르겠습니다만..
    조금전에 데네브님의 라퓨타를 보다가 굉장히 재미있는 단어를 발견했는데요.
    레고벌레=레고충
    하루 온 종일 밥만 주면 레고를 하는 레고매니아의 최고봉^^;;
    기타에 올라가도 좋겠다는 생각이 들어 적어봅니다~
    2007-01-19 10:39:20
  • worstpotato
    손맛 : 낚시에서 유래 되었으나 레고인들 사이에선
    제품을 조립함에 있어 지루하지 않고 만드는 재미가 쏠쏠함을 의미 <=== 이런거 안되나요? ^^
    2007-01-19 12:46:13
  • andy9615
    두분 의견 감사드립니다...반영토록 하겠습니다...^^
    2007-01-19 12:58:41
  • cantor
    정리해 놓으니깐 정말 볼만하군요. 참고도 많이 되고요.
    브릭인사이드에 회원가입되는 순간 오리엔테이션자료로 메일 보내줘도 근사할 듯해요.
    2007-01-19 13:20:37
  • ★bios★
    미스박 만세~
    2007-01-19 13:44:25
  • andy9615
    아직 완벽하지는 않고, 미처 수록되지 않은 용어가 많습니다...
    다른 회원님들의 많은 참여 바랍니다~
    신입회원분들이시라도 이런 용어는 무슨 뜻인지 모르겠다 하는
    질문도 올려주시면 또 토론해서 올리고~ 좀 더 다듬어야 될 듯.....^^
    2007-01-19 14:30:17
  • worstpotato
    하하 진작에 이런게 있었다면 좋았을텐데 한때 솜낫, 눔낫의 의미를 찾기위해
    (이곳에선 검색의 생활화를 하지 않으면 눈총을 많이 주셔서...^^;)
    네이버 형님한테 물어본거 생각하면...^^
    2007-01-19 15:46:03
  • eye2u
    참 잘했어요!!! ^.^
    2007-01-20 01:14:52
  • andy9615
    앗..Legend가 맞죠....오타였습니다...^^ 감사합니다~
    2007-01-20 07:22:55
  • andy9615
    테크닉이나 부품 관련, 해외구매 관련 용어가 아직 부족합니다~
    다른 회원님들의 추가 의견 기다립니다...^^
    2007-01-24 13:31:07
  • khori
    역시 앤디님이 꼼꼼하게 정리하시네요..^^ 많은 도움이 될것 같습니다.
    2007-01-24 13:33:51
  • festival
    오. '솜낫'까지 용어사전에 올라올 줄이야. 제가 괜한 걸로 딴지(?)걸어 여기까지 오게됐군요. ^^
    그런데 어원발생지 링크가 잘못됐네요. 살펴봐주시길..
    그리고 링크를 '솜낫' 단어로 찾기한 걸로 달아두면, 그 단어가 반전되어 나오기에 더 읽기 쉽지 않을까요?
    2007-01-24 14:17:36
  • andy9615
    링크를 수정하면서 주소가 잘못되었나봅니다.
    페스티벌님의 의견에 감사드립니다. ^^
    2007-01-24 14:42:28
  • mlk58
    오홋 이해가 되네요...^^
    2007-01-25 09:04:36
  • danden
    브릭셀프가 나을까요 브릭쉘프가 나을까요?
    2007-01-25 10:16:51
  • andy9615
    원 발음으로는 쉘프가 낫지 않을까 싶네요...^^
    그런데...거의 브릭셀프로 통용되고 있는 편이라서...
    2007-01-26 10:02:43
  • pluu
    '빈티지 모델'나 '디오라마' '모꼬지'등도 설명 되있다면 처음 접하시는 분들께 도움이 되지 않을까 싶어요.
    그리고 '벨빌 시리즈'나 '크리에이터 시리즈'도 따로 정리해주시면 더 좋을 것 같아요^^
    2007-01-26 01:46:28
  • andy9615
    네...pluu님 의견 좋은 의견입니다.
    담주에 반영하겠습니다...
    빈티지의 정확한 정의는 뭐가 좋을까요?
    2007-01-26 10:03:53
  • andy9615
    모꼬지, 디오라마, 빈티지 용어를 추가하였습니다...
    내용 중 틀린 부분이 있으면 지적해주세요~
    2007-01-30 11:09:58
  • NaissAncE
    우와 ~ 엄청난 자료군요 ^^ 많은 도움이 되었습니다!
    2007-07-06 19:10:45
  • 옥수수조아
    뽐뿌와 레고벌레 파산신이 제일 재미있습니다 ^^;;;;;
    2007-07-31 17:25:07
  • sjh4ever4u
    인사이드 활동 전 필수지침서.
    2008-01-27 01:24:40
  • 묵향
    많은 도움이 되었습니다~
    이런게 있었네요~^^
    2008-02-29 09:15:35
  • muggle
    정말 재미있게 읽었습니다. 대단하십니다!
    2008-04-05 00:25:19
  • andy9615
    [업데이트 알림 - 2008. 4. 26] 브릭, 벨빌, 크리에이터에 대한 정보가 추가되었습니다.
    2008-04-16 15:43:50
  • andy9615
    [업데이트 : 2008. 10. 29] 파워 펑션에 대한 정보 추가
    2008-11-09 11:32:22
  • minchulia
    정말 유익한 정보들만 있네요^^
    한가지, 제품상태 관련용어에 BNIB (Brand New In Box) 박스안의 새제품.... 보통 MISB와 같은 뜻으로 보시면 될듯합니다만 박스가 열려 있을수도 있겠네요..
    그러나 제가 알기로는 BNIB가 보통 (unopened) 개봉되지 않은 제품들을 팔때 많이 사용됩니다.
    Lego BNIB 는 2베이 같은곳에 많이 나오죠~
    2008-12-06 16:49:56
  • andy9615
    minchulia님의 의견에 감사 드립니다. BNIB에 대한 내용을 추가하였습니다.
    [업데이트 : 2008. 12. 20] BNIB에 대한 정보 추가
    2008-12-20 03:18:05
  • taemdeo
    많이 알고 갑니다 고맙습니다~
    2010-01-01 04:14:33
  • taemdeo
    많이 알고 갑니다 고맙습니다~
    2010-01-01 04:14:47
  • bjhat
    그동안 몰랐던 용어들이 여기에 다 있었네요~ 감사합니다.
    2010-01-19 20:30:01
  • kgs7163
    몇몇개의 궁금하던 용어들의 뜻을 잘 풀이해 놓으셨네요. 감사합니다.
    2010-02-26 23:19:23
  • 칼리
    도움이 많이 되는 유익한 정보네요..감사합니다^^
    2010-04-11 17:34:40
  • jjangee11
    많이 배워갑니다.
    2011-05-09 13:21:43
  • nabluet
    다시 읽어 보고 갑니다.
    2011-05-11 00:09:43
  • pws75
    초보라 이것저것 알아가는 재미가 상당하네요 ^^
    2011-07-12 23:19:32
  • 돼지엄마
    잘 보고 갑니다^^
    2012-02-06 14:42:13
  • 대독
    오호~ 정말 유익하네요 좋은정보 감사합니다. ^^
    2012-02-17 15:02:32
  • suby19
    유익한 정보입니다^^
    2012-03-08 02:03:48
  • 레고꽂힌남
    레고 논문 수준이라 감히 말씀 드립니다.
    2012-03-15 18:48:11
  • GrandVally
    유익한 정보 도움이많이되었습니다^^ 감사합니다~
    2012-06-07 09:30:49
  • famain
    잘보았습니다~ 감사합니다
    2012-10-04 20:41:00
  • dbsdbs
    좋은 정보네요. 잘봤습니다.
    2012-10-07 15:18:52
  • 쭌s인사이드
    워 용어가 많군요
    2013-02-23 17:51:30
  • famain
    좋은정보 감사합니다
    2013-05-05 16:09:07
  • 밀크토끼
    이렇게 정리해주시니깐 이해가 한결 더 쉽네요
    잘 참고하겠습니다 감사합니다^^
    2013-05-18 15:33:09
  • 맥가이버
    좋은정보 감사합니다!
    2013-08-21 13:38:15
  • off 81
    입문자 입니다! 뭔지모를 어려운 용어들 때문에 가끔 막막했는데 여기 이렇게 쉽게 정리되어 있었군요!! 좋은정보 감사합니다!!
    2013-12-25 11:16:56
  • 트리플에이
    여러가지 용어들이 보기 좋게 정리되어 있어서 이해하기 쉽네요~ ^^
    2014-01-11 23:35:21
  • flyinglove67
    정리가 잘 되어있네요
    2014-02-14 23:52:34
  • loveualldude
    뽐뿌가 과연 뭔가 했었는데 오늘에서야 정확히 알게되었네요!! 하하 감사합니다
    2014-03-04 23:05:09
  • 재희아빠
    정말 도움이 많이 되는 유익한 정보 잘 읽었습니다. 감사합니다
    2014-03-27 18:45:21
  • 주작
    와, 또다시 좋은 정보 배워갑니다, 기본기가 탄탄해지는 느낌입니다 가끔씩 읽으며 재암기해야 겠습니다 감사합니다.
    2014-08-01 16:13:11
  • 제르가디스
    몰랐던것 많이 배우고 갑니다.
    감사합니다.
    2014-08-01 18:23:55
  • 보송보송
    좋은 글 감사합니다. 배우고가ㅂ니다.
    2014-08-13 14:48:12
  • bbrick
    지식인 대표 게시글될만 하네요.^^ 필요한 요약, 정확한 참조...거기에 중간중간 관련 에피소드까지 재미있게 배우고 갑니다.
    앞으로의 정보 수집에 도움이 많이 되는 글 감사해요.
    2014-09-16 23:59:58
  • 균사마
    레고좀 했다고 생각했는데 생소한 단어들이 좀 있군요 많이 배워갑니다!!
    2014-10-14 14:10:43
  • 머레고
    잘 배우고 갑니다. 좋은 정보 감사드립니다.
    2014-11-06 10:34:02
  • 조용한나그네
    잘 배우고 갑니다
    2015-07-14 17:08:37
  • 태태
    몰랐던 단어들이 많네요. 감사합니다.^^
    2015-07-28 08:47:26
  • 테리달
    디오라마의 뜻을 정확히 알고갑니다^^
    2015-09-22 12:34:22
  • dak119
    좋은 정보 감사드립니다.
    2015-11-16 21:16:12
  • 수현주택
    많이 배웠습니다
    2016-02-03 12:01:52
  • 내꿈은레고왕
    좋은 정보 감사합니다.
    2016-04-14 16:00:57
  • 성환짱
    많은 거 알고 가요~~~^^감사합니다.
    2016-10-30 21:12:04
  • 물라벤
    좋은 정보네요. 감사합니다.
    2017-05-19 13:40:11
  • 견견
    어느 정도 레고에 대해 알고있다고 생각했는데.. 착각이었네요. 정보 감사합니다~
    2017-07-10 19:50:03
  • 울림
    유익한 정보.신세계~~~
    2018-07-15 16:04:43
Copyrightⓒ Brickinside® All Rights Reserved. Since 2000/08/25
소개 | 개인정보취급방침 | PC버전